Translation of "want what 's" in Italian


How to use "want what 's" in sentences:

I only want what's best for you.
Voglio fare solo quello che è meglio per te, Lennart.
I just want what's best for them.
lo voglio solo il meglio perloro.
I just want what's best for you.
Voglio solo cio' che e' meglio per te.
I want what's best for Lucifer.
Voglio ciò che è meglio per lui.
I want what's best for my daughter.
Solo il meglio per mia figlia.
Me, I want what's coming to me.
Io voglio tutto quello che viene.
Joon, we want what's best for you.
Joon, vogliamo ciò che è meglio per te.
I know you want what's best for me.
So che pensi solo al mio bene.
I want what's best for you.
Io so quello che e' meglio per te.
I want what's best for him.
Voglio solo il meglio per lui.
We want what's coming to us!
Ci devi dare quello che ci spetta!
You want what's in this box?
Vuoi ciò che c'è qui dentro?
You just want what's best for your people, right?
Volete solo ciò che è meglio per il vostro popolo, no?
You want what's best for you.
Tu vuoi il meglio per te.
I know that you just want what's best.
Lo so che vuoi soltanto il meglio per noi.
You want what's best for him?
Vuoi il meglio per lui, no?
What I want, what's most important to me is that Reuben gets his share of the hotel restored.
Quello che voglio, la cosa più importante per me è che a Reuben venga restituita la sua parte dell'hotel.
I just want what's best for Cody.
Voglio solo il meglio per Cody.
And I want what's best for you.
Ed io voglio ciò che è meglio per te.
We want what's best for each other, and I know that.
Vogliamo il meglio per ciascuno di noi, e lo so.
Well, I want what's best for her.
Be', voglio il meglio per lei.
And I only want what's best for you.
E voglio solo cio' che e' meglio per te.
We all want what's best for Emma.
Vogliamo tutti il bene di Emma.
I only want what's best for you, Ty.
Voglio solo il meglio per te, Ty.
I assume you want what's best for all of us.
Presumo tu voglia ciò che è meglio per tutti noi.
I just want what's best for her.
Voglio solo il meglio per lei.
You want what's best for your son.
Tu desideri cio' che e' meglio per tuo figlio.
You know, I love you, and I only want what's best for you.
Sai che ti voglio bene... e desidero solo il meglio per te.
Albright, me, we just want what's best for you.
Io e Albright vogliamo il meglio per te.
Listen, I only want what's best for him.
Sai, io voglio solo quello che è meglio per lui.
And now you want what's left of my boy.
E ora vuole cio' che rimane di mio figlio.
Honey, I want what's best for you.
Tesoro, voglio il meglio per te.
I know you only want what's best but you have to calm down a bit.
So che vuoi fare del tuo meglio ma adesso devi calmarti un po'.
I've been living like a dog for 17 years and now I want what's mine.
Sono diciassette anni che vivo da schifo. E ora... voglio avere ciò che mi appartiene.
I want what's on the ship he's meeting at the docks tonight.
Voglio il contenuto della nave che stasera attracchera' al molo, dove lui andra'.
We just want what's best for you.
Vogliamo solo il meglio per te.
I'm fairly certain he's gonna want what's in this case.
Sono piuttosto sicuro che vorrà il contenuto di questa valigetta.
You know, I want what's best for you.
Sai che io voglio ciò che è meglio per te.
First of all, you should stay calm and rest assured that we only want what's best for you.
Prima di tutto, ti invito a restare calma. Ti posso assicurare, cara mia, che vogliamo solamente il tuo bene.
We only want what's best for you.
Noi vogliamo solo il meglio per te.
I only want what's best for her.
Io voglio solo quel che e' meglio per lei.
I want what's in your womb.
Voglio cio' che porti in grembo.
We all just want what's best for you, Bruce.
Vogliamo il meglio per te, Bruce.
I want what's best for the city, sir.
Voglio il meglio per questa città.
8.4463930130005s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?